A good corporate presentation and/or a professional and intuitive website are a matter of course as some of the essential requirements for successful market presence. Meeting such requirements will help you to reach potential customers both in Germany and abroad.

It’s not enough to purely literally translate marketing texts into the required language. Above all, such a translation must be adapted to suit the specific cultural standards of the country in question. The translators who are commissioned by us and specialise in the field of marketing translate into their native language and therefore have a natural understanding of the market-based characteristics of the respective country. Where required, we can not only translate your texts but also adapt them to suit the specific features of the target language country.

PR and advertising: Press releases, informative material such as brochures, flyers, posters and trade fair material, film trailers and public relations work

Internet: Websites, presentations and correspondence